A SHIFT IN THE WIND ©
George
G. Epp
Some transitions happen calmly,
quietly, almost imperceptibly. Like a shift in the wind direction, or
realizing one day that sometime, somehow, your little girl became an
almost-woman. Changes whose margins you can’t remember crossing
over.
You think about this when you see Anna
cooking, reading a recipe on her iPad, her Lutheran Ladies Aid
Cookbook probably now in a box in the crawl space. You think
about this when you see there’s a text message from Crystal,
cryptic as usual: dad. need 200$ for books man they’re
expensive sorry. Loveya. C. :-)
You
think about this while hesitating to hit SEND on
your Samsung Galaxy S8, knowing as you now do that TEXTS
are irretrievable, that they’re
forever, even as a letter written in anger would not be returned to
you by the post office in the olden days if you changed your mind
five minutes after mailing it.
Years
of almost daily “drop-ins” at Angus’ place—or he at
yours—used to mean coffee and conversation and agreeing about hay
cutting and baling or fence repair or just repeating jokes off the
TV, Victor Borge falling off the piano bench, putting on a seat belt.
When and why did that taper off, get replaced by texting?
Was it more than the novelty of it that formed the margin of
transition? Or was there something else? Was Angus tired of our
conversations? Was I so tired of the drop-in routine that the smart
phone felt like a relief? Did I do something to offend him?
Angus.
Your boy’s hoof prints are all over my garden.
Gerry. Why did I write
“Your boy’s?” You delete and write: Angus. Rodney’s
horse’s hoof prints are all over my garden. Gerry. That
sounds accusatory, something to be taken the wrong way. You delete
and write: Angus. Has Rodney’s mare run away again? I
think she visited our place but I don’t see her anywhere. Gerry.
But then the “again” seems
to send the same message: I’m sick and tired of your
son’s horse eating Anna’s lettuce, Angus. The
only thing more suggestive would be to have put a three-dot ellipsis
in front of “again.”
You delete the
message and shove the phone into your pocket.
“Did you talk to
Angus?” Anna asks from the kitchen.
“No. Not yet.”
“Well do it. Or
I will. There’s no reason why I should put in a garden to feed his
horse!”
“It’s Rodney’s
horse.”
Anna raises a
cleaver, deftly halves a cabbage head. “And that’s your excuse
for putting it off?”
“Well, I should
really bring this up with Rodney, and I don’t have his cell
phone number.”
Anna looks at you
over her glasses. Scrutinizing your face—it seems—as if
scanning for blackheads. She slips her cell phone from her jeans
pocket and before you can say, “OK, no need to panic. I’ll do it
. . .” she’s talking to Beth.
“Hey, Beth. It’s
Anna. How are things?”
(Short pause.)
“Great. I love
this time of year too. I’m putting in a batch of sauerkraut today.”
(Longish pause.)
“You’ll have
to send me the recipe.”
(Still longer
pause.)
“That’s
great. By the way, I think Rodney’s horse has been in my garden
again.” (She laughs) “Actually, I know
he’s been here. Hoof prints are pretty obvious and my lettuce is
gone . . . mostly.”
(Short pause,)
“No, no no, it’s
not his fault. It’s a horse an’ I’ve got more . . .”
The conversation
continues as you leave to finish prepping the combine for harvest.
You’ve got parts scattered all over the quonset floor. The wheat’s
starting to turn. It won’t be long. When was it that Angus bought a
combine and you stopped harvesting together? Has to be a good ten
years, you think. The timing never seemed to work out what with rains
and unpredictable events and both of you walking on eggs, not wanting
to seem like you were being selfish in wanting to do your oats or
canola ahead of the other guy’s.
Does
separation—like good fences—make good neighbours? You wondered
this when you saw Angus’ New Holland combine roll out from the
dealership. A better fence might keep Rodney’s horse at home.
Crystal’s taking
agriculture courses at tech college. She said when she announced her
choice that she’d researched job opportunities, that ag jobs were
out there and that the demand would only grow.
“And who might
you be working for when you’ve got your PhD in twelve or fifteen
years?” you asked her.” She punched you in the arm without a
break from Googling a graph she meant to show you. “Or are you
hoping to take over the farm when I’m old and . . . and decrepit?”
“Allan can do
that, Dad. Isn’t it the eldest son who gets the estate?”
“Allan makes
more in the oil patch than I’ve ever made on this place. He’s
pretty unlikely to come down from thirty-five dollars an hour to
this.”
“Anyway, Dad,
you’re far from decrepit. In fact you look as crepit as ever to
me.”
Sometimes talking
with Crystal is like texting; cryptic, short and open to all kinds of
distortion out there in cyberspace, little depth, skipping from
mountaintop to mountaintop. And sometimes the message is more about
what we want than what we get. Fake news, sort of.
“I’m
fifty-four, honey. On average, men in my family live to seventy-five.
If I want any kind of . . . of relaxing retirement, maybe with a bit
of . . . I don’t know, travel maybe, somebody’s gonna be working
this farm who’s not me . . . pretty soon.”
“Don’t talk
like that, Dad. That’s morbid!” It’s not a request. It’s an
order. “Anyway, Dad, here’s the graph. See how ag jobs go up, up,
up?”
She’s right.
Charts on a screen exude an aura of incontrovertible truth. “Do you
have a graph there somewhere that shows how many family farms there
will be in . . . say, five years from now?” You’re more than
aware that yours is a dying species. Between the Hutterites, Dutch
dairy-obsessed immigrants, locals who have begun to collect acres
like classic cars, you and Angus are rarities in a place where
corporate farming is gobbling up land; farmyards have been bulldozed
and plowed over or are occupied now by town folk with a delusion that
they’re gonna like living in the country.
“Bayer pays
Donna twenty-five dollars an hour to manage their test plots other
side of town,” she says.
“And that’s
called an ag job?” You don’t want to say to her that your dreams
for your little girl never included her working as a peon for a
poison-manufacturing corporation. She’d just throw back the
argument Allan has posed—more than once. “It’s progress, Dad.
No point in fighting it.” That other argument—hypocrisy, some
would call it—feels worse: “You rail against corporations, Dad,
then spray down the fungi with their product. C’mon, Dad.” Allan
apologized for that remark. He needn’t have. It’s true.
Funny how all this
can fill your mind while your hands reassemble intricate combine
parts without missing a bolt or belt. Were you thinking candidly
about the future, you might have imagined Crystal or Allan patiently
reconditioning separator parts on a combine. You might have wondered
if nothing else could keep them at home, would the sheer aroma of the
first turned soil in spring do it? Would the sound of ripe wheat
pouring into a newly-cleaned bin haunt them, draw them back? Not
likely. Not likely at all.
Rumour has it that
Darcy Crow at the Remax office lives on his phone. You assume that if
everyone gets as many texts from him as you do, that there is likely
a lot of truth to the rumours. A few years ago, the demand for
farmland in the valley escalated at a rate that caught
everyone—including Darcy—by surprise. Land values doubled in five
years and when the demands outstripped the supply, you started
getting Darcy’s texts: Hey, Gerry: Got a customer for a
half-section. Offering four hundred thousand to start. Interested?
It didn’t
take a calculator to figure out that a section sold would make you
and Anna millionaires and more. You actually went in to talk to Darcy
after the first such invitation, but he wasn’t in. “He’s
closing a deal . . . somewhere,” his secretary told you, “and
he’s not likely to be back today.” You texted him instead. Darcy.
Thanks. We have to think about it. Gerry.
And you
talked. Anna’s first comment was, “You’ve got to be kidding. He
said what? Four hundred thousand? For a quarter section? That’s
obscene.”
“Well only if
you don’t figure it in constant dollars. We paid eighty thousand
when we bought it but eighty thousand then ain’t eighty thousand
now.”
She sits with both
elbows on the table, a coffee cup against her lip. You’ve got one
arm over the chair back and the other on the table beside an eggy
breakfast plate, toying with the salt shaker. You think you know what she’s
thinking . . . or imagining. A house in Saskatoon, maybe on the
suburban west side, maybe in elm-shaded Nutana, maybe even on
Spadina, some big two-story with a porch, looking out on the river
and the jogging trail.
“I . . . I don’t
think so, Gerry, What would we do with ourselves all day?”
“Whatever we
want, Anna. Whatever we want.”
She sips her
coffee. In fact, you know her well enough to know she’d never survive as a
rocking-chair-on-the-porch . . . person. You, meanwhile, haven’t
begun to imagine beyond a million dollars in the bank, no combines to
fix, no rain on ripe swaths . . . and no smell of the first turned
soil in the spring, no sound of ripe grain cascading into a clean
bin. “Maybe we’d keep a quarter section and stay here.” You say
it like a question.
“You mean like a
. . . like a squire and his lady wife? With servants?”
“No. I mean like
the couple on the Brandt place. They garden and putter and he makes
children’s furniture in the shop. He does some classy work.”
“And are you
itching to tinker in a shop, day in, day out?”
“Haven’t
thought that far.”
You’ve done well.
No debts except for the tractor you bought last year when the old one
wore out. It’s worth more than you owe on it, so not really a debt
at all.
The thought of it swells inside you; you look up “Net
Worth” on your computer and spend an evening filling in the assets
lines: land, buildings, equipment, livestock, grain, incidentals.
Then the liabilities and beside the tractor loan and the upcoming
municipal tax, you can’t think of anything. You consider including
four years of Crystal’s education but decide against it. It’s not
really your liability, at least not legally.
Using four-hundred
thousand as the per/quarter value of the land, your bottom line
amazes: two-million, two-hundred twenty-five thousand. Even without
investment interest you would have, like, almost a hundred and fifty
thousand a year between now and dropping dead of a stroke or heart
attack as did your Dad at seventy-five and your uncle and grandfather
at less than that.
On the other hand,
Anna’s a great cook and mightily health-conscious about it.
Eighty’s not totally out of the question if your arthritis doesn’t
get a lot worse. You calculate the annual interest on two-million
dollars. Even at two and a half percent, you can see yourself living
off the interest indefinitely, leaving Allan and Crystal each a
million.
Allan just bought
a house in Lloydminster and a state-of-the-art pickup truck the year
before. He’s got a live-in girlfriend and a baby on the way. You
think if he did the Net Worth calculation, he’d probably end up in
the red. But then, so did you . . . once. Around 1965 or so.
Three knocks on
your phone. It’s Angus. Gerry. Sorry about the horse. Won’t
happen again. Angus.
You send
back a simple thumbs-up emoji.
You close the Net
Worth calculation without saving.
“I don’t garden
because I need to,” Anna is saying to Crystal in the kitchen.
Crystal has just commented that sauerkraut is two for a nickel in the
grocery store. Oh child, you think. Twenty years with your mom and
you still haven’t learned anything about what makes her tick?
You
think that if you showed Crystal your Net Worth calculation she’d
say something like, “Daddy, Daddy. What can you possibly be waiting
for? You could spend the rest of your life in . . . in one of those
resorts in Mexico, lying on the beach during the day, eating in
restaurants at night.”
She never knew or
has forgotten what it’s like to smell the first turning of black
earth in the spring, the sound of ripe wheat cascading into a clean
bin in the fall. Allan never caught on to that at all; he’d ask to
quit combining early so he could make it to the dance in town.
Where does the
margin separating them-from-me lie, you wonder, and when and how did
they step across it without me noticing?
Three
knocks on your phone; Dad. Tracy and I are coming for the
weekend. OK? Allan. You expect
Anna got the same message. You reply with a thumbs-up emoji and tap
send.
Was it in Toronto? Montreal? You remember something about an old
woman who refused to sell the house she’d lived in since she
married and ended up living between a high-rise condominium and some
corporate headquarters building. She tried to sue one or both for
blocking out the sun so her garden wouldn’t grow worth a damn
anymore.
You remember this because Crow just texted you to say that he’s
found the land for the dairy but that yours is still a prime option
for a good sale. You know its Angus. Intuitively. There was a time
when Angus would have come over to talk about such an eventuality,
would even have commiserated with you about what it would mean for
you.
But that time isn’t this time, you think as you sweep up the
few remnants of last year’s canola in the only flat-bottomed bin
you still own. Seems only yesterday hopper bins were
state-of-the-art, a daring innovation considering the expense.
You’ve put in a field of chickpeas this year. Chickpeas, no less.
You think back to the days of wheat-barley-oats-forage and wonder if
it’s people’s changes of diets that drive the transition to, for
instance, canola and field peas, lentils and corn . . . and now
chickpeas—garbanzo beans, no less. You read everything about
growing and harvesting chickpeas last winter (on the internet), even
talked Anna into making a batch of falafel to see if you’d find the
stuff edible. Wasn’t bad. You decided it would never hold a candle
to Vereneki with plum sauce and cream gravy though.
Damned Angus. You imagine a thousand-cow dairy upwind, a thousand
animals shitting five times a day. Most likely they’ll offer you
manure at a price, even offer to spread it on your fields. The
Hutterite colony has converted a downwind half-section to a one- field, canola, canola, barley rotation and with their four combines
and three seeders, they’re in and out in no time. They’re no
bother at all.
But then Angus’ pickup dusts up your driveway and he tells you
he’s sold his farm—lock, stock and barrel—to Dutch Dairies
Inc—and that they’ve bought a place on a mountain side in Panama
where it’s warm all year.
You don’t know what to say; it’s almost too big to be talked
about off-handidly. “You think Beth is gonna like that?” is all
you can think of.
“Beth? You kidding? She’s all gung-ho to go. Can’t wait.”
You think later: and what about you, Angus? With what are you going
to replace the smell of the first-turned soil in spring, the sound of
ripe wheat cascading into a clean bin in the fall?
“Handwriting’s on the wall, Gerry,” Angus says. “There’s
no going back.”
“When is all this happening?” you ask.
“Possession date is October 15, doesn’t include the crop. I’ll
take that off and then we’re gone.”
You
lie awake a lot for the next few weeks. Handwriting’s on the wall.
The phrase rings a bell. You get up one night, turn on your computer
and Google it. It’s about King Belshazzar
“mene, tekel, peres—you have been weighed in the balance and
found wanting.”
So, you think, what if we stubborn, old-fashioned farmers had not
been found wanting? What would agriculture look like? Would we have
worked to prohibit the sale of farmland in big chunks? Would we have
insisted on keeping education close to the land instead of busing our
kids into towns and cities? Did the changes that overtook us begin
happening right after the two-bottomed plow and a four-horse hitch?
Is a life in the towns and resorts, the factories and high-rises
really a life at all, and if Anna and I decided to give in and ‘make
the best of it,’ what are the chances that ‘best’ will be good
enough to keep us interested?
Is it all inevitable?
Allan’s girlfriend has a name. What’s more, she has a bubbly,
infectious personality and she’s way more pregnant that you’d
thought. Anna and Tracy Campbell hit it off, especially after Tracy
asks her to teach her everything she needs to know about cooking.
“Can you stay for a month?” Anna asks and they laugh. “I could
use you for the canning and freezing,” and she pats Tracy’s
swelling abdomen, “except for junior here.”
After the first, awkward exchanges, you both loosen up over a
scrabble evening and Tracy takes to calling you “Gramps.” You’re
not sure you like it. By the next morning you’re pretty sure you
like it a lot, especially after Tracy gives you an awkward hug (since
Anna was pregnant with Crystal, you’ve had plenty of time to forget
how one properly hugs a woman so pregnant she waddles) and she asks,
“mind if I call you Gramps? It’s either that or ‘Gerry;’ I’ve
already got ‘Dad.’”
Crystal comes home for Sunday. She brings with her a person about
whom she’s given no warning. She should have. The tattoos up both arms you find
revolting, particularly since he seems to lack the good grace to
cover them up with sleeves for a first meeting with his girlfriend’s
parents. You note Anna taking Crystal aside at the first opportunity
while Allan and tattooed Ron go out for what you imagine is a toke.
Anna reports back to you; she’s noted your reaction to this Ron, of
course. “She says he’s just a classmate needing to get away from
critical parents for a day, so let’s not be critical strangers,
OK?”
“You believe that?” I say.
She gives me the look. “Crystal’s never lied to me,
Gerry, nor to you. Let’s not start mistrusting her judgment now,
OK?”
She’s wrong, of course, about the “never lied to me” part. A
few swaths in her high school days that you got wind of didn’t get
to Anna. You dealt with Crystal one on one regarding a threatened
suspension over a marijuana escapade, had her trade her confession
for forgiveness . . . and silence. She didn’t say then how grateful
she was for your giving her another chance. But she did text: Dad,
I’m so, so sorry and I won’t do it again. Thank you for giving me
a chance to prove it. Loveya :-)
Maybe the handwriting’s not on the wall, maybe it’s implied in
Crystal’s shaky honesty. Maybe it’s written on Tracy’s abdomen
and Allan’s emergence as a father and owner of a RAM 3500 with
dualies. Maybe it’s in Anna’s sauerkraut recipe. Maybe it’s
written into a text Crow sends you even as you’re waving goodbye to
Allan and Tracy on Monday morning.
Three knocks on your phone: Gerry and Anna. Got an offer for your
place you’ll want to see. Can I come out? Darcy. You don’t
hesitate: this mornings OK. Gerry.
Maybe the hand writer on the wall cares nothing about the
smell of first-turned soil in spring, the sound of ripe wheat
cascading into a clean bin in fall. Perhaps he's more subtle than that, maybe,
like a ghost, or a shift in the wind.
No comments:
Post a Comment